ΣΟΥΠΕΡ ΜΑΡΚΕΤ
ΕΙΔΗ ΟΙΚΟΔΟΜΗΣ
ΛΟΓΟΘΕΡΑΠΕΙΑ
ΕΜΠΟΡΙΟ ΦΡΟΥΤΩΝ - ΛΑΧΑΝΙΚΩΝ

Δευτέρα 5 Σεπτεμβρίου 2016

Γοητευμένη από το Ναύπλιο και την Πελοπόννησο η Βικτόρια Χίσλοπ

ΑΡΓΟΛΙΚΕΣ ΕΙΔΗΣΕΙΣ | 5:46:00 μ.μ. | |
Γοητευμένη από το Ναύπλιο και την Πελοπόννησο η Βικτόρια Χίσλοπ
«Όταν ο κόσμος μιλά για διακοπές στην Ελλάδα συνήθως σκέφτεται τα νησιά: Μύκονος, Πάρος, Σαντορίνη, Νάξος», γράφει η συγγραφέας Βικτόρια Χίσλοπ στη Daily Mail. «Η Πελοπόννησος είναι στη πραγματικότητα κι αυτή νησί, αλλά τεράστιο, με όλα τα πλεονεκτήματα της νησιωτικής ζωής- παραλίες, λιμάνια, παραθαλάσσια ταβερνάκια- σε συνδυασμό και με τα καλύτερα αρχαιολογικά και ιστορικά μνημεία της χώρας- την Ολυμπία και την Επίδαυρο, τη Μονεμβασιά και το Μυστρά».

Όπως εξηγεί η διάσημη συγγραφέας του βιβλίου «Το νησί» (που εκτυλίσσεται στην Κρήτη και τη Σπιναλόγκα), ο ήρωας του νέου της μυθιστορήματος με τίτλο «Καρτ ποστάλ από την Ελλάδα» ταξιδεύει στη χώρα και ερωτεύεται την Πελοπόννησο.
«Για να γράψω γι’ αυτόν έπρεπε να ταξιδέψω κι εγώ», εξηγεί με το ταξίδι της να χαράσσει και την πορεία του ήρωα του βιβλίου και να εμπνέει τις ιστορίες που εκείνος θα αφηγηθεί.

Όπως εξομολογείται στο άρθρο της, βρέθηκε και σε πολλά σημεία όπου συνήθως δεν πηγαίνουν τουρίστες, κάποιες φορές εξαιτίας της έλλειψης προσανατολισμού της και της κακής ανάγνωσης του χάρτη. «Τα λάθη ενίοτε οδηγούν σε ευτυχείς ανακαλύψεις», γράφει.

Αφετηρία της ήταν το Ναύπλιο στο οποίο είχε το αίσθημα πως «εκεί γράφτηκε η ιστορία» ενώ λάτρεψε την πλατεία Συντάγματος. Η επόμενη στάση της ήταν στην Καλαμάτα όπου γοητεύτηκε από το δημοτικό πάρκο Σιδηροδρόμων.

Ανέβηκε στα Καλάβρυτα, περιγράφοντας τα βουνά όπου «κάθε στιγμή περιμένεις τον Θεό πάνα να εμφανιστεί, μισός άνθρωπος μισός τράγος», σημειώνοντας πως ακόμα κι αν κάποιος επισκέπτης δεν γνωρίζει τις συνέπειες της γερμανικής κατοχής στην Ελλάδα, στα Καλάβρυτα είναι αδύνατον να μην μάθεις.

Μετά τα γεγονότα του 1943 «το πιο εκπληκτικό πράγμα σχετικά με αυτή την πόλη, που ανοικοδομήθηκε, είναι η αίσθηση ηρεμίας και γαλήνης».

Τα Καλάβρυτα είναι βέβαια γνωστά και ως αφετηρία του πιο θεαματικού ταξιδιού με τρένο στην Ελλάδα. «Ταξίδεψα σαν συνεπαρμένο παιδί στη στενή σιδηροδρομική γραμμή που είχε φτιαχτεί από το 1890, στο Βουραϊκό, κι έφτασα στο Διακοφτό», περιγράφει.

Ατενίζοντας τον Πατραϊκό αποφάσισε να κατευθυνθεί προς την Πάτρα, τη μεγαλύτερη πόλη της Πελοποννήσου, όπου την εντυπωσίασε η τεράστια κεντρική πλατεία και θέατρο «Απόλλων».

Η εκκλησία του Αγίου Ανδρέα αποτέλεσε και πηγή έμπνευσης για ένα κομμάτι του «Καρτ Ποστάλ από την Ελλάδα» είναι, όπως λέει η Χίσλοπ, πιο εντυπωσιακή και από κλαποιες Βυζαντιές Εκκλησίες.

«Στο ταξίδι του ο πρωταγωνιστής μου στέλνει καρτ ποστάλ στη γυναίκα που τον απέρριψε, αλλά αυτές φτάνουν σε μια άλλη. Γοητευμένη εκείνη φτάνει στην Πελοπόννησο για να τη δει με τα μάτια της. Ελπίζω το ίδιο να κάνουν κι άλλοι», καταλήγει η διάσημη συγγραφέας.

Το νέο βιβλίο της Βικτόρια Χίσλοπ κυκλοφορεί στις 22 Σεπτεμβρίου.
ΑΡΓΟΛΙΚΕΣ ΕΙΔΗΣΕΙΣ
Ι ΚΤΕΟ ΑΡΓΟΛΙΔΟΣ ΣΑΛΑΠΑΤΑΣ