Τετάρτη, 2 Μαΐου 2018

Εκδηλώσεις για τα 25 χρόνια της αδελφοποίησης του Άργους με τη γαλλική πόλη Αμπεβίλ

ΑΡΓΟΛΙΚΕΣ ΕΙΔΗΣΕΙΣ | 8:35:00 π.μ. | |
Εκδηλώσεις για τα 25 χρόνια  της αδελφοποίησης του Άργους με τη γαλλική πόλη Αμπεβίλ
Διήμερες εκδηλώσεις διοργανωνει ο Δήμος Άργους Μυκηνών σε συνεργασία με την εφορεία Αρχαιοτήτων Αργολίδας για τα 25 χρόνια της αδελφοποίησης του Άργους με τη γαλλική πόλη Αμπεβίλ την Τετάρτη 2 και την Πέμπτη 3 Μαΐου από το Δήμο Άργους – Μυκηνών σε συνεργασία με το σύλλογο «Άργος – Αbbeville».

Την Τετάρτη 2 Μαϊου, στην αυλή του παλιού Δημαρχείου θα υπάρχει έκθεση φωτογραφίας.

Την Πέμπτη 3 Μαΐου, στις 6.30 μμ, στην αίθουσα «Μέγας Αλέξανδρος» θα γίνει ομιλία από τον κοινωνιολόλο Γιώργο Κόνδη με τίτλο: «Η σημασία της Αδελφοποίησης στην πολύπλευρη ανάπτυξη των σχέσεων».

Θα ακολουθήσει συναυλία των καθηγητών του Δημοτικού Ωδείου Άργους με αφιέρωμα στη γαλλική μουσική.
Δ Η Μ Ο Τ Ι Κ Ο  Ω Δ Ε Ι Ο  Α Ρ Γ Ο Υ Σ
Συναυλία Καθηγητών του Δημοτικού Ωδείου
«Αφιέρωμα στη Γαλλική μουσική»
Αίθουσα  Τέχνης και Πολιτισμού «Μέγας Αλέξανδρος», Πέμπτη 3 Μαου 2018,  6:30 μ.μ.

MUNICIPALITÉ D’ ARGOS ET MYCENAE – CONSERVATOIRE MUNICIPAL
Concert des Professeurs du Conservatoire
Hommage à la musique française
Salle d'Art et de Culture "Alexandre le Grand", jeudi 3 mai 2018, 18h30

Ασπασία Μπάνου, φλάουτο / Aspasia Banou, flûte
Εύα Κάρκουλα, φλάουτο / Eva Karkoula, flûte
Σπύρος Μαρίνης, κλαρινέτο / Spyros Marinis, clarinette
Νίκος Παινέζης, βαρύτονος / Nikos Painezis, baryton
Αγγελική Τσαμπάση, πιάνο / Angeliki Tsambassi, piano
Καίτη Γρατσέα, πιάνο / Katy Gratsea, piano

Π Ρ Ο Γ Ρ Α Μ Μ Α  /  P R O G R A M M E

Claude Debussy                           Syrinx (La Flûte de Pan) pour flûte solo /
(1862-1918)                                         Σύριγξ” (Ο αυλός του Πάνα), για σόλο φλάουτο
                                                                Ασπασία Μπάνου  /  Aspasia Banou
Camille Saint-Saëns                                  Sonate pour clarinette et piano, en mi bémol majeurop. 167 /
(1835-1921)                                         Σονάτα για κλαρινέτο και πιάνο, σε μι ύφεση μείζονα, έργο 167
I.    Allegretto
II.   Allegro animato
IV. Molto allegro – Allegretto
Σπύρος Μαρίνης, Αγγελική Τσαμπάση  /
Spyros Marinis, Angeliki Tsambassi

Jean Baptiste Loeillet                              Sonate à deux flûtes no. 1 /

(1680-1730)                                         Σονάτα για δύο φλάουτα αρ. 1

                                                                AdagioAllegro

                                                                Ασπασία Μπάνου, Εύα Κάρκουλα  /  Aspasia Banou, Eva Karkoula


Gabriel Fauré                                                Siciliennepour flûte et piano, op.78 /
(1845-1924)                                         Σισιλιάνα”[χορός] για φλάουτο και πιάνο, έργο 78
Ασπασία Μπάνου, Αγγελική Τσαμπάση  /
Aspasia Banou, Angeliki Tsambassi
Γιάννης Κωνσταντινίδης       44 παιδικά κομμάτια πάνω σε λαϊκούς ελληνικούς χορούς” /
Yiannis Konstantinidis           44 pièces pour enfants sur des danses grecques populaires:
(1903-1984)                                        
VII.     Μηλίτσα πού 'σαι στον γκρεμό  /  Petit pommier sur la falaise
XXXI.  Παιδιά σαν θέτε λεβεντιά  /  Jeunes hommes, si vous demandez la
            bravoure
XIX.    Και πού θα λημεριάσουμε  /  Où trouverons-nous de repaire
XIII.    Μάννα μ' Τούρκοι, μάννα μ' Φράγκοι  /  Oh, mère, des Turcs, oh,
            mère, des Francs
XXX.   Κάτω στο γιαλό  /  Là-bas au bord de la mer
XXIV.  Στου βοριά το μπαλκονάκι  /  Sur le petit balcon au vent du nord
Γιάννης Κωνσταντινίδης       8 Ελληνικοί Νησιώτικοι Χοροί” /
Yiannis Konstantinidis           8 Danses des îles grecques”:
V.  Θαλασσάκι  /  Bonne mer
Καίτη Γρατσέα  /  Katy Gratsea
Maurice Ravel                               Don Quichotte à Dulcinée”,  trois chansons pour baryton et piano
(1875-1937)                                         sur des poèmes de Paul Morand /
Ο Δον Κιχώτης στη Δουλτσινέα”, τρία τραγούδια για    
                                                                βαρύτονο και πιάνο, σε ποιήματα του Πωλ Μοράν:
I.  Chanson romanesque / Ιπποτικό τραγούδι
Maurice Ravel                                              Cinq Mélodies populaires grecques” /
                                                                 Πέντε δημοτικές ελληνικές μελωδίες:
                                                                I.   Chanson de la mariée / Ξύπνησε, πετροπέρδικα
                                                                II.  Là-bas, vers l'église / Κάτου στον ΆγιοΣίδερο
III. Quel galant m'est comparable / Ποιος ασίκης σαν κι εμένα
Νίκος Παινέζης, Καίτη Γρατσέα  /  Nikos Painezis, Katy Gratsea

Οι Καθηγητές του Δημοτικού Ωδείου Άργους παρουσιάζουν κορυφαίους Γάλλους συνθέτες καθώς και έργα τους εμπνευσμένα από την Ελλάδα. Tο 2018 γιορτάζεται διεθνώς το επετειακό έτος Debussy και το πρόγραμμα ξεκινά με το εμβληματικό του έργο “Σύριγξ”, που αναφέρεται στον μυθικό αυλό του Πάνα. Οι “Πέντε δημοτικές ελληνικές μελωδίες” του Ravel (1904-6) είναι ίσως το πρώτο ιστορικά έργο, όπου αυθεντικά ελληνικά δημοτικά τραγούδια (από τις συλλογές των Π. Μάτσα και H. Pernot και σε μετάφραση του έλληνα συγγραφέα M. D. Calvocoressi) με συνθετική επεξεργασία γίνονται αυτόνομο μουσικό έργο (‘lied’ για φωνή και πιάνο). Η επεξεργασία και η αρμονική γλώσσα του Ravel επηρέασαν τον μεταγενέστερο Γιάννη Κωνστατινίδη στις δικές του επεξεργασίες δημοτικών τραγουδιών. 

Les professeurs du Conservatoire Municipal d'Argos interprétent des grands compositeurs français ainsi que leurs œuvres inspirées par la Grèce. En 2018, l'anniversaire de Debussy est célébré internationalement, et le programme commence par son emblématique “Syrinx”, qui fait référence à la flûte mythique de Pan. Les “Cinq Mélodies populaires grecques” de Ravel (1904-6) sont peut-être le premier œuvre dans l'histoire, où les chansons folkloriques grecques authentiques (des collections de P. Matsas et H. Pernot et traduits par M. D. Calvocoressi, écrivain et critique musical grec) à travers le traitement compositionnel deviennent des œuvres musicales autonomes (‘lieder’ pour voix et piano). L'élaboration et le langage harmonique de Ravel ont influencé plus tard Yiannis Konstantinidis dans ses propres élaborations de chansons folkloriques.


Ι ΚΤΕΟ ΑΡΓΟΛΙΔΟΣ ΜΕΡΑΚΛΙΔΙΚΟ ΣΑΛΑΠΑΤΑΣ